Электронная версия республиканской газеты
Rambler's Top100

ФОБОС: погода в г.Владикавказе


 
Выпуск №
219

за 24 НОЯБРЯ 2007 г.

Уважаемые читатели с 1 июня вы сможете читать газету "Северная Осетия" и по адресу:
http://gazeta.osetia.ru
http://sevos.alania.net/
Зеркальный сайт газеты:
http://gazeta.osetia.ru

В НОМЕРЕ:
 
Из истории
 
ДАТЫ:

В день 24 ноября
* * *
В 1729 году родился великий русский полководец Александр Суворов.
* * *
В 1861 году в России был создан Совет министров.
* * *
В 1918 году в Орле был учрежден литературный музей И. Тургенева.
* * *
В 1962 году был образован Совет народного хозяйства СССР.
В день 25 ноября
* * *
В 1735 году в Москве был отлит Царь-Колокол.
* * *
В 1810 году родился русский врач и богослов Николай Иванович Пирогов.
* * *
В 1867 году шведский изобретатель Альфред Нобель запатентовал динамит.
* * *
В 1884 году в США было запатентовано сухое молоко.
* * *
В 1887 году родился Николай Вавилов , русский генетик, растениевод, географ.
* * *
В 1935 году в СССР был учрежден орден «Знак Почета».

ФОТОГАЛЕРЕЯ "СО"












































USINGIT.COM


Партнеры "СО"

 
Rambler's Top100
ПОДПИСКА-2008:

Оставайтесь с нами!
Сегодня у «Северной Осетии» более 36 тысяч подписчиков, большинство которых – наши верные друзья, советчики, доброжелательные критики. Многие из них всегда своевременно оформляют подписку на новое полугодие – через своих почтальонов, в отделениях связи, на городском почтамте, а также в киосках «Роспечати», где тариф несколько дешевле, и за газетой подписчикам приходится ходить самим. Впрочем, это устраивает тех, у кого в подъездах ненадежные почтовые ящики, да и сэкономленная в кошельке сотня тоже не помешает.
Так что есть альтернатива, где и как выписывать любимую «СО». Что радует, вопросы на тему подписки часто задают и наши молодые читатели. Значит, газета ими тоже востребована, а потому будем стараться и в дальнейшем освещать на своих страницах молодежные темы и проблемы. Кстати, и в журналистском коллективе «СО» уже немало молодых перьев. Сочетание свежего взгляда юных и мудрости, опыта старших и помогает делать газету такой, какой ее хотят видеть читатели. Во всяком случае хочется верить, что это так.
Не откладывайте оформление подписки на потом. Сделайте это сейчас! Подпишитесь на «СО», и целое полугодие мы будем обеспечивать вас интересной информацией, консультациями, советами.
Оставайтесь с нами и в 2008 году!
Наш индекс 53902.
135 рублей – редакционный тариф.
165 рублей – доставочная цена почты.
«СО».

ЦЕНТРИЗБИРКОМ СООБЩАЕТ:

Финансовые отчеты кандидатов в депутаты
ЦИК республики обнародовал первые финансовые отчеты зарегистрированных кандидатов в депутаты Парламента Северной Осетии.
В избирательный фонд Вячеслава Зелимхановича Битарова поступило 50 тыс. руб. – собственных средств кандидата. Из них израсходовано 30 тыс. руб. – на внесение избирательного залога. На 19 сентября на счету кандидата значится 20 тыс. руб.
Из 31 тыс. руб. собственных средств, поступивших в фонд кандидата в депутаты Руслана Борисовича Гиоева, в качестве избирательного залога для регистрации кандидатом в депутаты израсходовано 30 тыс. руб. Остаток на счете составил 1 тыс. руб.

КУЛЬТУРА: мастера сцены

«Лишь ты угадать сумела мою печаль»
Юбилеи отмечают актеры Александра Турик и Вячеслав Вершинин

Когда на владикавказском проспекте в районе «Октября» останавливаются часы, уличные торговцы и часто прогуливающиеся здесь жители города сверяют время по одной актерской чете – «Вершинин и Турик пошли, значит, без десяти двенадцать!». За сорок лет, практически ежедневно, за исключением выходного в театре дня понедельника и летних отпусков, эта супружеская актерская пара насчитала сотни километров от дома до родного театра. Кажется, и деревья проспекта узнают их, приветливо машут ветвями в след…А еще, в те редкие дни, когда Вячеслав или Александра все же появляются здесь друг без друга, совершенно незнакомые прохожие участливо интересуются: а где же ваша вторая половина?

Они действительно всегда вместе – и в жизни, и на сцене. Более трехсот больших ролей на сцене на двоих. Заслуженная артистка России, народная артистка Северной Осетии Александра Турик и народный артист России, заслуженный артист Северной Осетии Вячеслав Вершинин. С того памятного дня в 1965 году прошло уж 42 года, а дни, прожитые без биения любимого сердца рядом, можно пересчитать попальцам. «Не 42, – озорно поправляет Вячеслав Вершинин, – а 84! С Сашей год за два идет». И оба, не умея и не желая скрывать чувства, рассказывают о том, как непросто им было все эти годы друг с другом, все же признавая, что безмерно благодарны судьбе за ту встречу в Смоленске, навсегда определившую дальнейшую жизнь молодых актеров Вячеслава Вершинина и Александры Турик.
Он, сын военного и учительницы, с детских лет мечтал о сцене. Она, до 15 лет воспринимавшая мир в границах родной деревни под послевоенным Смоленском, пределом мечтаний считала почтальонскую сумку – тогда почтальон был уважаемым человеком на селе. А позже представляла себя у мольберта с кистью в руке, но, поступая в Саратовское художественное училище, долго не могла понять вопроса «Вы маслом пишете?», так как масло представляла до этого дня только в виде гастрономического продукта. Сегодня на родине той самой Алексашки ее приезд воспринимают, как большой праздник – знают, что в далеком Владикавказе она стала большой артисткой, к ней пришла и российская известность.
И все-таки, говорит А. Турик, несостоявшегося сельского почтальона и художника на сцену вела сама судьба. Получившую хорошую по тем временам специальность штукатура-маляра Александру Турик за общественную активность направили учиться в культпросветучилище в Волгограде, на отделение режиссуры самодеятельности. Где «Фросю Бурлакову», как называет супругу образца тех лет Вячеслав Вершинин, заметила преподаватель Лира Ивановна, ежедневно втолковывавшая девушке: ты должна стать актрисой! И уже в 1965 году А. Турик окончила театральную студию при Волгоградском театре драмы им. М. Горького. Ее взяли в студию, несмотря на деревенское произношение и незнание норм художественной речи. К слову, последние 15 лет Александра Турик дает великолепные уроки по технике речи и художественному слову в учебных заведениях культурного профиля республики, которые нередко посещают и молодые актеры.
В 1965 году, уже будучи профессиональной актрисой, Александра вернулась на родину, планируя поступить в Смоленский госдрамтеатр. Именно здесь и поджидала ее та встреча, что, по словам супругов, не «опалила сердца огнем страсти» и не «разожгла в душах пожар любви» – просто два человека увидели в глазах друг друга неясное обещание счастья и осознанно объединили свои судьбы. Как выяснится позже – и человеческие, и профессиональные. Судьбы во многом схожие: оба пытались получить неактерское образование. В. Вершинин по настоянию мамы поступил в Кировоградский политех, но бросил и уехал в Харьков, где окончил театральную студию при Театре им. Шевченко, позже был принят в Смоленский госдрамтеатр. К слову, мама так и не смогла принять выбор сына, считая актерство недостойной профессией, а он вот уже более сорока лет служит храму Мельпомены на проспекте Мира во Владикавказе. Городе, о существовании которого до 1967 года наши герои и не подозревали. Городу, ставшему самым родным и близким, покинуть который, несмотря на многочисленные предложения, они так и не смогли.
Путь в Осетию подсказал театральный критик Фрид, часто бывавший во Владикавказе и хорошо знавший тогдашнего директора Русского театра им. Е. Вахтангова Юлию Володскую и режиссера Зарифу Бритаеву. Покинувших Смоленский театр актеров (в том числе, говорят супруги, и по причине непростого характера В. Вершинина), приглашали играть в театры Тюмени, Томска, Калининграда, Ленинграда. Но Юлия Володская тогда убедила – лучше Осетии края нет. И в этом Александра и Вячеслав убедились в первые же дни пребывания во Владикавказе. «Пейзажи, аромат горной свежести, шашлыки, фрукты, чистейшая вода, и, конечно, гостеприимный народ покорили нас сразу, – рассказывает Александра, – и это несмотря на то, что мама отговаривала меня ехать на Кавказ». Актерская пара приехала сюда в августе 1967 года, с собой – более чем скромный бюджет молодой семьи: ложки и подушки.
Самое яркое первое впечатление от театра – встреча с Зарифой Бритаевой (упомянув имя легендарного режиссера, Вячеслав Вершинин встал). Главный режиссер театра приняла их у себя в кабинете. С короткой стрижкой, с «беломориной» во рту, Зарифа Бритаева низким голосом с хрипотцой спросила: «Ну что, приехали?». Испуганная Саша попыталась что-то проговорить, но режиссер и истинная дочь своего народа отрезала: «Молчи, пусть мужчина говорит». Но очень скоро оба поняли, что добрее, мягче и приветливее женщины, чем Зарифа Бритаева, не сыскать. А ее профессионализм и высокую школу актеры прочувствовали на первой же репетиции. В 1968 году Вячеслав Вершинин сыграл первую свою заметную роль (Владимир Абаев) в спектакле З. Бритаевой по пьесе Е. Уруймаговой «Навстречу жизни». И получил за нее Госпремию им. К. Хетагурова, став самым молодым ее лауреатом.
Как оказалось, это было лишь началом большого творческого пути Вячеслава на сцене Русского академического театра им. Е. Вахтангова. Потом были Аметистов в «Зойкиной квартире», Барон в «На дне», Глумов в «На всякого мудреца довольно простоты», Князь в «Дядюшкином сне», Протасов в «Детях солнца», Звездич в «Маскараде», одни из самых любимых ролей – Тевье-молочник в «Поминальной молитве» и Иван Грозный в «Василисе Мелентьевой». Коллеги по сцене из разных театров страны, узнавая репертуар Вершинина, удивлялись его счастливой актерской звезде – не каждому дано сыграть на сцене стольких ярких героев русской и мировой классики.
Александра Турик после рождения сына Олега в 1968 году несколько выпала из репертуара, но успешно наверстала упущенное в профессиональном плане чуть позже. Долгое время именно она была ведущей актрисой театра. Сыгранные ею роли до сих пор помнят театралы, по праву называя их неординарными и незабываемыми. Стоит лишь вспомнить три роли А. Турик (Бебби Митчелл, Дженнет и Элейн Наваццо) в спектакле «Последний пылко влюбленный» – незнатоки искренне удивлялись, почему на поклон вышла лишь одна актриса, настолько ей удалось перевоплощение в трех разных женщин. Спектакль, кстати, ставил Вячеслав Вершинин. Самые памятные в творческой биографии роли – г-жа Капулетти в «Чуме на оба ваши дома», Зойка в «квартире», Изольда в «Тристане и Изольде», Филумена в «Филумене Мартурано», Харитина в «Не стреляйте в белых лебедей». И, конечно, одна из последних ролей в спектакле «Немного нежности», поставленном Вячеславом Вершининым к совместному юбилею. Роль влюбленной женщины, отстаивающей свое право на любовь и в преклонном возрасте. На сцене так трогательно смотрятся двое влюбленных – Александра Турик и Вячеслав Вершинин. И, кажется, это он не героине, а своей супруге поет: «Лишь ты угадать сумела мою печаль…».
Сегодня, накануне торжественного двойного юбилея четы Вершинин–Турик, супруги подводят некоторые итоги прожитого и пережитого.
Он жалеет, что не удалось получить режиссерское образование, хотя ощущал в себе эти способности с первых шагов на профессиональной сцене. «Я люблю репетиции, премьеры…На третьем показе мне уже скучно, я начинаю «хулиганить» на сцене. И только в одной роли мне хорошо всегда – в роли режиссера», – признается В. Вершинин, поставивший уже более двадцати спектаклей на сцене родного театра. У него всегда были непростые отношения с руководством театра – сказывался и характер творца, и желание сделать все по «собственному взгляду». Творческая натура берет верх во всем. Уверяет, что театров в республике мало – именно тех театров, которые должны быть. Считает, что многие госчиновники далеки от понимания проблем культуры, оттого и нет должного внимания в стране к заботам театров и актера. Но, уверен Вершинин, театр не умрет никогда.
Она, в последние годы все больше отдающая себя не театру, а педагогике, считает профессию актера тяжелой, непростой. «Актер постоянно вынужден доказывать свою состоятельность, не взирая на звания и регалии. Всегда нужно полностью отдаваться на сцене, не оставляя себе душевных сил и эмоций. Выдержать это способны лишь по-настоящему сильные и влюбленные до самозабвения в театр люди», – говорит А. Турик. Остро переживает наблюдаемую сегодня потерю интереса к культуре слова, к поэтической строке и верит, что Русский театр останется до конца верен своей миссии – нести человеку красоту, глубину и всеобъемлемость великого русского слова.
По собственному признанию Вячеслава Григорьевича и Александры Николаевны, им никогда не было просто друг с другом. Два несхожих по характеру и темпераменту человека, они сумели, невзирая на трудности и непонимание, взаимные упреки, претензии как на бытовой, так и на профессиональной почве, сохранить верность друг другу. Сумели многое понять и простить. Но, наблюдая за ними со стороны, кажется, что принять до конца друг друга они уже вряд ли смогут – и это помогает им жить рядом и продолжать творить из любимого человека идеал. Оба понимают тщетность процесса, но, очевидно, сам процесс более привлекателен и желанен, нежели результат. Более всего она ценит в нем личность, он в ней – честность и открытость, готовность быть рядом. И желают друг другу здоровья, терпения и понимания.
Всего самого лучшего будут желать им люди, которые придут 24 ноября на их юбилейный вечер в Русский академический драмтеатр.
Л. СОХОВА.


КУЛЬТУРА: праздник

«Спасибо вам, мамы, за то, что вы есть!»
Национально-культурные общества республики отметили день матери

Для России День матери – праздник совсем молодой: он был учрежден всего 9 лет назад и отмечают его в последнее воскресенье ноября. Причем в этот день чествуют только матерей – тех, чьи головы уже убелила седина, и молодых, многодетных и только начинающих свою материнскую «карьеру»…

В нынешнем году праздничный день выпал на 25 ноября. Впрочем, некоторые ведомства обозначенной в календаре даты дожидаться не стали – вчера с Днем матери представительниц национально-культурных обществ Северной Осетии праздничным концертом поздравили Министерство по делам национальностей РСО–А и республиканский Дом дружбы и национально-культурных связей. На торжественное мероприятие были приглашены более 30 женщин – ветеранов войны, многодетных мам, тех, которые успешно справляются и с материнством, и с самореализацией в профессии…
– Это традиционный концерт, который мы проводим вот уже 8 лет подряд, – отмечает директор республиканского Дома дружбы и национально-культурных связей Ян Козырев. – А сегодня такой прекрасный теплый праздник, как День матери, мы связали и с 65-летием битвы за Кавказ. Ведь в той великой войне больше всего страданий выпало, наверное, на долю матерей, которые, не разгибая спин, трудились в тылу, которые ждали и часто не дожидались своих сыновей и дочерей… Сегодня в зале присутствуют женщины, и пережившие ужасы войны, и принимавшие участие в возрождении страны. Им от нас – отдельные слова благодарности за их стойкость, бесконечное терпение!..
И тем, кто во вполне мирное время достойно воспитал или пока воспитывает своих детей, в этот день было сказано немало теплых, наполненных любовью и уважением слов.
О.Дзгоева


КУЛЬТУРА: словарь "СО"

Территория слова
Рубрику ведет доктор филологических наук, профессор СОГУ Елена СЕНЬКО

Дорогие читатели!
Компьютерный век принес нам большое количество новых слов. Одни из них называют специальные понятия, связанные с процессом компьютеризации, другие – понятия, характерные для непринужденной сферы пользователей Интернета.

Что такое флешмоб?
Тележурналист, ведущий новостную передачу, говорит: «Объяснять, что такое флешмоб, по-моему, уже не стоит. Эта забава чертовски популярна сейчас в мире…».
Тем не менее можно усомниться в уверенности корреспондента по поводу широкой известности слова флешмоб. Причем, возможно, что эта лексическая инновация уже на слуху, но значение ее не очень понятно.
Чтобы решить возникшие проблемы, давайте разберемся в происхождении и значении нового слова.
Существительное флешмоб <лэ> происходит от английского «flesh-mob» «мгновенное столпотворение», «моментальная толпа». Слово flesh буквально означает «вспышка», mob – «толпа» – теперь, наверное, понятно, почему толпа – моментальная, мгновенная.
Понятие «флешмоб» придумал и пустил в оборот американский философ Ховард Рейнгольд, выпустивший в октябре 2002 года книгу «Умная толпа: следующая социальная революция».
Идея флешмоба заключается в том, чтобы провести в неожиданном месте массовую встречу незнакомых людей, совершающих одинаковые, зачастую нелепые действия, удивляя тем самым проходящих мимо людей: «На Северо-Западе России флешмоб прошел еще в Калининграде, а одна из самых интересных акций – в Петрозаводске. Там люди собрались на площади Кирова, по сигналу дудки развернулись… и сказали: «Спасибо Востоку!»; флешмоберы обвесились плакатами «Помогите, люди добрые» и просили у прохожих подать копеечку на поездку в Париж, полет на Марс…».
Как вы уже поняли, человек, встречающийся в назначенное время со своими единомышленниками для однократного выполнения вместе каких-либо бессмысленных, но безвредных действий, называется флешмобером: …обмен информацией между флешмоберами должен непременно происходить по каналам персонального общения: электронной почте, мобильным телефонам и т. д. В России информацию о предстоящих мобах стали публиковать в Интернете.
Новое заимствованное слово отличается неустойчивым графическим обликом: флешмоб и флэшмоб. Эту вариативность имеют и производные от него слова: существительные флешмобер, флешмоббер и флэшмобер, флэшмоббер, а также прилагательные флэшмоберский, флешмобберский и т. п.
Возможно, когда флешмобисты (их и так называют) состарятся, то с некоторым снисхождением к своим молодым забавам будут рассказывать внукам, как в огромном бизнес-центре с этажа на этаж они кричали друг другу «пинг» и «понг», или как у памятника Пушкину они хором скандировали: «Все стихи поэта подарим английской королеве!».
Ну а пока участники флешмобов продолжают собираться вместе. Зачем? Говорят, чтобы снять напряжение, эмоционально разрядиться и, конечно же, еще и еще раз продемонстрировать миру могущество своей госпожи Коммуникации.
Но не кажется ли вам, что, приняв правила игры, флешмоберы в сущности соглашаются играть роль неодушевленных терминалов? Не потому ли на большинстве флешмоберских акций лежит печать какого-то унылого скудоумия?
Вопрос к «Территории слова»: Правильно ли словосочетание «золотая семечка», употребляющееся на бутылках с подсолнечным маслом?
Отвечаю: У существительных с суффиксами субъективной оценки род определяется по родовой принадлежности производящего слова: сын – мой сынище, дом – этот домишко. Значит, семя (ср. род) – золотое семечко.


 




Яндекс цитирования
ВНИМАНИЕ!
РЕКЛАМА:


Хотите разместить
свою рекламу?
Ждем заявок
по тел.: 8-8672-75-53-87.


НОЯБРЬ 2007 г.
П
В
С
Ч
П
С
В
4
5
6
11
12
18
19
23
24
25
26
27
28
29
30
     
КАЛЕНДАРЬ:

Даты, которые мы будем отмечать в наступишем году, включили в себя главные события из жизни республики.
В 2007 году исполняется:
170 лет назад
(1837 г.) крепость Владикавказ была перенесена на правый берег Терека.
124 года назад
(1862 г.) Аксо Колиев открыл в своем доме первую осетинскую женскую школу.
140 лет назад
(1867 г.) Терская администрация учредила официальный орган – «Терские ведомости». Первый номер вышел 1 января 1868 г., а последний – 30 апреля 1917 г.
110 лет назад
(осень 1902 г.) состоялось торжественное открытие кадетского корпуса.
90 лет назад
(1927 г.) во Владикавказе издавалась политическая, общественная и литературная газета «Вперед».
60 лет назад
(1947 г.) был издан первый исторический очерк о Владикавказе известного ученого Л. П. Семенова.
90 лет
республиканской газете «Северная Осетия».
70 лет
республиканскому детскому журналу «Ногдзау» («Пионер»).
70 лет
пригородной районной газете «Глашатай» («Фидиуаг»).
735 лет
селению Нузал (1272 г.).
625 лет
селению Цей (1382 г.).
160 лет
городу Беслану
(Тулатово, 1847 г.).
140 лет
селению Гизель (1867 г.).
140 лет
селению Ногкау (1867 г.).
95 лет
селению Ахсарисар (Дигоро-Алексеевское, 1912 г.).
85 лет
селению Фарн (1922 г.).
85 лет
селению Хурикау (1922 г.).
85 лет
селению Красногор (1922 г.).
85 лет
селению Кирово
(Бухарино, 1922 г.).
85 лет
селению Коста (1922 г.).
85 лет
селению Раздольное (1922 г.).
155 лет
городу Дигоре
(Христиановское, 1852 г.).
85 лет
селению Нарт (1922 г.).
80 лет
со дня основания
селения Иран (1927 г.).
160 лет
со дня основания
селения Дарг-Кох (1847 г.).
400 лет
со дня основания
селения Унал (1607 г.).
75 лет
со дня основания
газеты «Заря» (1932 г.).
145 лет
со дня основания
поселка Садон (1862 г.).
80 лет
со дня основания школы
в с. Дзуарикау Алагирского района (1927 г.).
155 лет
селению Чикола (Магометановское, 1852 г.).
100 лет
со дня основания школы в поселке Верхний Фиагдон Алагирского района (1857 г.).
105 лет
со дня основания школы
с. Ногкау Алагирского района (1857 г.).
105 лет
со дня основания Владикавказского техникума железнодорожного транспорта (1902 г.).
60 лет
со дня основания Владикавказского педагогического
колледжа (1947 г.).

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

На автобусе по Владикавказу:
в маршрутах есть изменения
Район рыночного комплекса в центре столицы республики, как известно, перегружен автотранспортом.
В целях снижения транспортных потоков в этой части города и для обеспечения безопасности дорожного движения в районе Центрального рынка администрация местного самоуправления Владикавказа совместно с ГИБДД внесли изменения в схемы движения городских автобусных маршрутов:
С 10 ноября 2007 г. маршруты №№ 7, 10, 24, 28, 34, 35, 36, 77 с перекрестка улиц Куйбышева – Ватутина будут следовать по улицам Ватутина – Джанаева с выездом:
– на ул. Ростовскую – только маршруты №№ 24, 28, 36, 77 и далее по маршруту следования;
– на ул. Маркуса – только маршруты №№ 7, 34, 35 и далее по маршруту следования;
– на ул. Тамаева – только маршрут № 10 и далее по маршруту следования.

ВНИМАНИЕ:

28.10.07 года, примерно в 20.00 на перекрестке ул. Барбашова–пр. Доватора неустановленный водитель, управляя неустановленной автомашиной, совершил наезд на гражданку Рошоян С. А., 1954 г . р., которая в тяжелом состоянии доставлена в КБСП.
Очевидцев, что-либо знающих о данном дорожно-транспортном происшествии, просим позвонить по телефонам:
52-25-92 – дежурная часть ГИБДД;
75-78-12 – отдел Розыска ГИБДД;
52-17-20 – телефон доверия ГИБДД.

ЗАКОНЫ: